No.1232, No.1231, No.1230, No.1229, No.1228, No.1227, No.1226[7件]
水無瀬じっすりのゆば、という。
ゆばされの•おことゆと、とそ。
「とそ」切の文を、ゆばされ、という。湯葉を取る切の使いという。
私の使いという。私用かわるら、
という。かわっせの使いとそ。
川瀬の川の場という、淀川の川瀬という。後、為替という。為替を光覧という。これをバドレスという。
バドレスの玉汁(たまじる)
という。「汁」を言葉という。
玉汁の•きよれす、という。
ゆばされの•おことゆと、とそ。
「とそ」切の文を、ゆばされ、という。湯葉を取る切の使いという。
私の使いという。私用かわるら、
という。かわっせの使いとそ。
川瀬の川の場という、淀川の川瀬という。後、為替という。為替を光覧という。これをバドレスという。
バドレスの玉汁(たまじる)
という。「汁」を言葉という。
玉汁の•きよれす、という。
このイナイチを、アイルトンという。アイルトン•ルーという、
アイルトンルートの•こいばし、と
いう。アイルトン•セナ先生のイナイチという、水無瀬かっきす、ともいう。「かっきす」を道という、みもしらの言葉という。
アイルトンルートの•こいばし、と
いう。アイルトン•セナ先生のイナイチという、水無瀬かっきす、ともいう。「かっきす」を道という、みもしらの言葉という。
高麗語から出る歌詞とそ。この
歌詞を、あきざき、秋先、しゅうぜんの歌詞ともいう。このしゅうぜんを修繕ともいう、桂離宮の近くの
通り名とそ。イナイチ、171号線の
牛ヶ瀬から入っていった桂川駅の近くの道の「ま」という。「ま」を名という。まびすらの言いという。
言いをイナイチという、171号線の
沿いの地の言いとそ。イナイチよきられの言葉という。イナイチゆます遣りという。イナイチの言葉の話。
歌詞を、あきざき、秋先、しゅうぜんの歌詞ともいう。このしゅうぜんを修繕ともいう、桂離宮の近くの
通り名とそ。イナイチ、171号線の
牛ヶ瀬から入っていった桂川駅の近くの道の「ま」という。「ま」を名という。まびすらの言いという。
言いをイナイチという、171号線の
沿いの地の言いとそ。イナイチよきられの言葉という。イナイチゆます遣りという。イナイチの言葉の話。
「姉ざん、ろっがぐ、だごにじぎ、
きおん、ぱやしか、ごんじぎじん、ゴンゴンぢぎぢん、ゴンぢぎぢん、みやご、おうしに、びどなみ、
ゆれりゃ、がものぜおども、
うぎうぎど、ばあ、うぎうぎど」という歌謡曲。「ばあ」を「ぱあ」ともいう。「姉三、六角蛸錦、祇園囃子が••••」という歌。
姉ざんの闇の声という。越えともいう。ぱあ、という、かいきょわの
かいらい、という、これを、きおん、という、きおんぱやじ、という。祇園を、かみらぎ、という、やめすみの言葉という。きぃおん•ぱやじぃ、という。かめすみの•おゆれ、という。「姉ざん、ろっがぐ」という歌詞とそ。ろぎゃんすれの歌詞とそ。
きおん、ぱやしか、ごんじぎじん、ゴンゴンぢぎぢん、ゴンぢぎぢん、みやご、おうしに、びどなみ、
ゆれりゃ、がものぜおども、
うぎうぎど、ばあ、うぎうぎど」という歌謡曲。「ばあ」を「ぱあ」ともいう。「姉三、六角蛸錦、祇園囃子が••••」という歌。
姉ざんの闇の声という。越えともいう。ぱあ、という、かいきょわの
かいらい、という、これを、きおん、という、きおんぱやじ、という。祇園を、かみらぎ、という、やめすみの言葉という。きぃおん•ぱやじぃ、という。かめすみの•おゆれ、という。「姉ざん、ろっがぐ」という歌詞とそ。ろぎゃんすれの歌詞とそ。
これで祭から死人がなくなる。
「けんねせ、きいから」という、もうべきすきらという。もせみせのやび、という。やびの祇園という。
「けんねせ、きいから」という、もうべきすきらという。もせみせのやび、という。やびの祇園という。
という。けんねせのきよか、という。
こんこんちきちん、を言わない、
けんねせきよか、という。
「けんねせきいから」という、歌の
囃子のような、かいらぜ、という。
かいらぜやんの歌という。これを、
ちきすめ、という。「ちきすめろんける」という囃子のような、けれすけ、という。これを、そうれん、という。そうれんはれる山という。
祇園もうべし、という。祇園囃子を、もうべ、という。もうべきすきら、という。「けんねるけんねべ」
という、もうべきすきらのことという
こんこんちきちん、を言わない、
けんねせきよか、という。
「けんねせきいから」という、歌の
囃子のような、かいらぜ、という。
かいらぜやんの歌という。これを、
ちきすめ、という。「ちきすめろんける」という囃子のような、けれすけ、という。これを、そうれん、という。そうれんはれる山という。
祇園もうべし、という。祇園囃子を、もうべ、という。もうべきすきら、という。「けんねるけんねべ」
という、もうべきすきらのことという
ねびらじで、山背を、はるれ、
という。はるれを、とめす、という。
とめすで、こいらぎ、という。
これの言いである、高麗語という。
この「ネ」の使いという。「石ネなる」という。「ねじらじのネという。」 まよらげのネともいう。まよすらのえばという。いばれめの言い。
この文の、聞き慣れない言葉を、そうきょう語という。そうきょうれっその言葉という。徹底して、こんこう、と言わないことという。
という。はるれを、とめす、という。
とめすで、こいらぎ、という。
これの言いである、高麗語という。
この「ネ」の使いという。「石ネなる」という。「ねじらじのネという。」 まよらげのネともいう。まよすらのえばという。いばれめの言い。
この文の、聞き慣れない言葉を、そうきょう語という。そうきょうれっその言葉という。徹底して、こんこう、と言わないことという。