気安に訪れて (RSSフィード)
新規投稿 管理画面
2025年12月10日(水) 12:05:21〔28分前〕 更新
■フリースペース: 編集
■日付検索:
■全文検索:
〔351文字〕 編集
2025/11/26 (Wed) 00:54:17 No.1704 by 名無し 〔14日前〕
« No.1703 / No.1705 »
初期表示に戻る
■日付一覧:
■ハッシュタグ:
■カテゴリ:
■カレンダー:
■最近の投稿:
■新着画像リスト:
全0個 (総容量 0Bytes)
■複合全文検索:
ランダムに1件を見る / ギャラリーモードで表示 / サイトマップモードで表示 / 時系列順で表示する
懐かしいラオスの村という、ラビフリという、日本ラオス語という。ラビリンスという、村の名という。西洋の言いという。王宮山の話という。王を、ラッピツという、妃を、レという、これが王宮語です。王のやの使いという、私がいたひという。日を、トキレというラオス周語。トキレゆきさら、という、王宮という。一緒に住んだ話という。また行く日の置きという、肩掛けを置くことという。私の織の肩掛けという。ペッセムラムという、桐生白(しら)という、肩をミラルというラオス語とそ。当時の言葉という。私が行く日に見る肩掛けという、わようはまる、という、かたゆきられ、という。ラオスを織の国という、まべすやり、とそ。まべすを、ラオスという。
桐生の言葉とそ。桐生が掛かることという。桐生みらすめ、という、ラオスの王宮という。